info@rgo-etnomir.ru
+ 7 (927) 289-71-52
Задать вопрос

Интервью Ольги Александровой, оперной певицы.

Ташкент. Центр города. Встреча на одной из улиц города. Респондент – Александрова Ольга Алексеевна, оперная певица. Интервьюировал О.Г.Ткачёв. 04.10.2018.

- Ничего страшного, как ни странно в нашей театральной сфере за последние годы не произошло, -напротив, открылись новые возможности, возникло много новых постановок - как раз в тяжёлые 90-е годы. Для меня лично это было замечательное время, - мы поставили «Трубадура» на итальянском языке, «Самсона и Галилу», оперу, которая очень редко идет. Для нас это было новое слово, и мы как-то даже воспряли духом, потом поставили шекспировских «Гамлета» и «Макбета». В общем, наше творчество в те годы проявлялось особенно активно. Конечно же, в это время много представителей русскоязычного населения покинуло страну, но его и осталось достаточно много. Ведь Ташкент, всё-таки, культурный центр, здесь замечательная консерватория, филармония. Правда, оперный театр был в Самарканде, он, к сожалению, сейчас не функционирует. Но наш оперный театр переживает не самые худшие времена. Публика ходит.

- А вы где родились?

- В Новосибирске, закончила местную консерваторию. Там есть потрясающий театр, но я получила направление в Пермский театр. А в это время туда приехал на гастроли Ташкентский оперный театр, и мне сказали, что они собираются ставить оперу «Кармен». А у меня экзамен был как раз по этой опере, решила – прослушаюсь у узбеков. И так я на всю жизнь здесь «застряла», но я об этом ничуть не жалею. Могло быть всё иначе, но Бога гневить нельзя, потому что всё у меня состоялось, то, что хотела, я пела. И в «Аиде», и в «Дон Карлосе» и во многих других постановках. У нас был просто потрясающий репертуар, который, к сожалению, сейчас как-то пострадал в течение 5-летнего ремонта, когда мы работали в Туркестане. Ремонт – это всегда тяжелый случай, это не обошло стороной и Большой театр, и Мариинский. Но в плане репертуара этот период прошел неудачно для нас. Пострадали многие декорации, театральные костюмы, оттого потеряли часть репертуара. Открылись 2 года назад, но до сих пор всё восстановить не можем. Мы на репетициях, кстати, общаемся на русском языке. Сюда же много русских было эвакуировано. И ленинградцы, например, из хороших театров у нас выступали. И когда я сюда приехала, то в театре многие говорили на таком чистейшем русском языке, таком плавном, лучше, чем в самой Москве. И все наши руководители как раз отличались хорошим владением именно русского языка, такого звучного!

- Отсюда благодарность и зрителей!

- Ну, конечно! А какие у нас ставились оперы - «Борис Годунов», «Князь Игорь», «Евгений Онегин», «Пиковая дама» - всё ж из русской классики.

- Есть ли у вас желание приехать и выступить в России?

- Конечно! Причем, мы ведь были в Пензе. В своё время мой муж был директором театра, к сожалению, уже 10 лет, как его нет, и в 1987 году мы гастролировали в вашем городе. Потрясающие впечатления! Мы ездили в «Тарханы» к Лермонтову, тут же и Белинский рядом, город изумительный! Мы были в июне, пахло липами, они вовсю цвели. Помню ваш пензенский бульвар напротив драматического театра, где мы работали. Рядом был базарчик, мы покупали там грибы, варили суп в гостинице, это как раз рядом. У нас было несколько концертов в Доме-музее Мейерхольда. Я была бы рада вновь побывать в этом замечательном городе!

Современный этномир
Справочные данные
Информация
+ 7 (927) 289-71-52